Rebbavísa
Hér mætir Mikki, sjá!
með mjóa kló á tá,
og mjúkan pels og merkissvip,
sem mektarbokkar fá.
Ég ligg í leyni þétt
við lágan runn og klett.
Ef lykt ég finn, hver lítil mús
er löngum illa sett.
Ég kalla: Gagg. Með kló í músarskinni
þá kveð ég: Gef mér brauð úr tínu þinni.
Ef mýsla neitar mér,
og máski stimpast fer…
Heyr! Einn og tveir og þrír – og þá
með þökk hún étin er!
Þá veiðiför ég fer
og frakkann rauða ber,
hin minni dýr um mörk og fjall
þá mega gá að sér.
Þau skjálfa eins og urt
í ógn, og flýja burt.
Því marga sögn um mína slægð
þau munu hafa spurt.
En, uss – í mosa músar tif ég greini.
Sjá, Marteinn kallinn læðist þar hjá steini.
Hver hafi hljótt um sig.
En hérna fel ég mig.
Hið litla, montna músargrey
nú mætti vara sig.
Hnetusafnaravísa
Held ég mig að starfi
því hnetum safna ber.
Tíu handa frænku
og tuttugu handa mér,
og af þeim ét ég átta
þá eru tólf að bjóða
Hérastubb í skiptum
fyrir hunangsköku góða.
Söngva- og músíkmús
Hér kemur Lillimann klifurmús,
sem kæti ber inní sérhvert hús,
ein regluleg söngva- og músíkmús
og meistara gítarsláttumús.
Tralala…
Raunakvæði um ref
Ég raula raunakvæði
um ref einn, sem hér býr.
Í græðgi vill hann gleypa
hin góðu skógardýr.
Já, þetta er sorgarsöngur víst
því sagan illa fer,
því fallera faddirúlan ræ,
og verstur endir er.
Einn dag hann var á veiðum
hvar voru músahús,
þá rak hann gular glyrnur
í gráa litla mús.
Ég tek þig, sagði tæfa þá,
upp trjábol músin rann.
Hæ fallera faddirúlan ræ,
hún fylgsni öruggt fann.
Þá varð hann súr á svipinn
og sagði: Fínt hjá þér,
en bíddu bara góða
ég bíða skal þín hér.
Svo tautar hann við sjálfan sig:
Þú síðsta leikinn átt.
Hæ fallera faddirúlan ræ,
hún bröltir niður brátt.
En Mikki mátti bíða,
og músin engu kveið.
Þú heyra skalt hvað skeði
hjá skrögg er vikan leið:
Þá hungrið alveg ærð ’ann
og enga veitti ró.
Hæ fallera faddirúlan ræ,
hann datt um koll og dó.
Vögguvísa
Dvel ég í draumahöll
og dagana lofa.
Litlar mýs um löndin öll
liggja nú og sofa.
Sígur ró á djúp og dal
dýr til hvílu ganga.
Einnig sofna skolli skal
með skottið undir vanga.
Hérastubbur bakari
Hinum fræga Hérastubb
helgast þessar stökur.
Hann á brauðabakarí,
bakar hverja stund í því
kostagóðar kökur.
Ótal kökur eru til
í því nægtabúri.
Ein er stór og önnur smá,
allar skreyttar til að sjá
rjóma og rósaflúri.
Vínarbrauðin volg þar fást,
vöfflur, hringir, snúðar,
hveitibrauð og hagldabrauð,
hverabrauðin seydd og rauð
og piparkökur prúðar.
Hérastubbur hefur og
hunangsbrauð með kremi.
Í bakaríi bakarans,
í brauðagerðarlistum hans
vildi ég vera nemi.
Piparkökuvísur
Þegar piparkökur bakast
kökugerðarmaður tekur
fyrst af öllu steikarpottinn
og eitt kíló margarín.
Bræðir yfir eldi smjörið
en það næsta sem hann gjörir
er að hræra kíló sykurs
saman við það, heillin mín.
Þegar öllu þessu er lokið
hellast átta eggjarauður
saman við og kíló hveitis
hrærist og í potti vel.
Síðan á að setja í þetta
eina litla teskeið pipar
svo er þá að hnoða deigið
og breiða það svo út á fjöl.
Amma skógarmús
Þegar litla músin úti er
hún má alltaf vera að gá að sér.
Þarna margur þrællinn fer á kreik
sem að þæði í kvöldmat girnilega músasteik.
Kannski fær hann mig,
kannski fær hann þig,
kannski fær hann tralalei.
Gömul ugla gáir niður úr tré
hvaða góðmeti að fá þar sé.
Hana grunar gjarnan hver það er
sem að gengur hjá með regnhlífina yfir sér.
Kannski sér hún mig,
kannski sér hún þig,
kannski sér hún tralalei.
Tófugreni út’ í skógi er,
framhjá engin mús þar vogar sér.
Máski liggur Mikki gægjum á,
og vildi mest af öllu eta þá sem fara hjá.
Hann vill éta mig,
hann vill éta þig,
hann vill éta tralalei.
Flugvísa ömmu
Á regnhlíf ég líð upp í loftin blá,
ég lyftist og sveiflast þar til og frá.
Og fuglarnir syngja, en hátt ég hlæ.
Húrra, húrra! Ég svíf fyrir blæ.
En broddgöltinn rak þá í rogastans
er reyndist ég sloppin úr greipum hans.
Hann nærri var farinn að narta’ í mig,
ó, nei, ó, nei – nú lék ég á þig.
En lækka ég má bráðum flugið mitt
því Marteinn þar stendur við húsið sitt.
Nú veifar hann hlæjandi’ og heilsar mér,
hæ hó, hæ hó – ég lendi hjá þér.
Klifurmúsarkvæði
Ein mús er best af öllum
og músin það er ég.
Í heimi mús er engin
slík hetja stórkostleg.
Ég geng um allan daginn
og gítarinn minn slæ,
en svengi mig á stundum
þá syng ég bara og hlæ:
Dúddílían dæ.
Er hnetum aðrir safna
í holur sínar inn,
ég labba út um hagann
og leik á gítarinn.
Ég vini á svo marga
í viði, tóft og bæ,
sem gleðjast er ég nálgast
og gisting hjá þeim fæ:
Dúddílían dæ.
Í veislur er mér boðið,
ég vitja þeirra í röð,
því seðja vil ég magann
og syngja og vera glöð.
Svo gaman er að lifa,
ég glaðst við lítið fæ.
Já, aðrir geta stritað,
ég aðeins syng og hlæ:
Dúddílían dæ.
Baðvísan
Baða litla Bangsamann
með blautasápu mamma kann.
Hann skal nú fá hreinan feld
hvað sem verður seinna í kveld.
Hörð er skán á hnjám á þér
og hálsinn kolasvartur er,
undrunar mér alveg fær
hvað eru skitnar tær.
Betur skal ég, Bangsi minn,
bursta á þér nefbroddinn,
einnig gá í eyrað þitt,
elsku krúttið mitt.
Buslar, buslar Bangsimann
í balanum hann við sig kann.
Er nú svona ekki neinn
á okkar landi hreinn.
Skola, skola skitin plögg
og skyrtur Bangsa enn með rögg
ber mér, þótt ég bleyti arm
og buxur hans og treyjugarm.
Sápa þar og sápa hér
hans sængurföt og koddaver.
Ég skal fá það fínt og hvítt.
Hvert fat skal eins og nýtt.
Grænmetissöngur
Þeir sem bara borða kjöt
og bjúgu alla daga
þeir feitir verða og flón af því
og fá svo illt í maga.
En gott er að borða gulrótina,
grófa brauðið, steinseljuna,
krækiber og kartöflur
og kálblöð og hrámeti.
Þá fá allir mettan maga
menn þá verða alla daga
eins og lömbin ung í haga,
laus við slen og leti.
Sá er fá vill fisk og kjöt
hann frændur sína étur
og maginn sýkist, molnar tönn
og melt hann ekki getur.
En gott er að borða gulrótina,
grófa brauðið, steinseljuna,
krækiber og kartöflur
og kálblöð og túmata.
Hann verður sæll og viðmótsljúfur,
vinamargur, heilladrjúgur,
og fær heilar, hvítar tennur.
Heilsu má ei glata.
Gras og garðakál
Nei, gras og garðakál
ei girnist heilbrigð sál.
Að öðlast slægð og afl af því
er alveg vonlaust mál.
En betri angan ber
nú blær að vitum mér.
Ég kannast við sviðin af svíni
og sósan og fleskið, það matur er.
Á svínasteik ég soltnum augum mæni.
Ég sveitabýlið niðr’ í ásnum ræni.
Nú líð ég líkast blæ,
að lágum moldarbæ.
Og – einn og tveir og þrír – og þá
ég þráðan bita fæ.
Húsamúsin
Ég er heldri húsamús,
hefi allt sem þarf til bús:
Mágál bæði og bringukolla,
bústin krof og sperðla holla.
Fæ mér bit’ og bita í senn,
bragðgott er það, viti menn,
uni við það alla daga
enda hef ég góðan maga.
Refaveiðivísur
Þræða mold á mjúkri tá
mjög er áríðandi.
Ef við skyldum skolla sjá
skulum læðast hægt á tá.
Það er áríðandi.
Okkar starf er vandi.
Æ er refaveiðar við
varúð áríðandi.
Kannski sérðu kvikindið
karl minn, ekki fær hann grið.
Það er áríðandi.
Okkar starf er vandi.
Meta rétt hvar rebbi er
reynist áríðandi.
Kannski líka hann sé hér,
hann er kannski rétt hjá þér.
Gát er áríðandi.
Okkar starf er vandi.
Frelsun Bangsa litla
Nú verðum við að læðast,
þá list hér margur kann.
Það framtak fyrir liggur
að frelsa Bangsimann.
Þau Bangsa burtu námu
frá bæ án dóms og laga.
Og segjast ætla að selja hann
í sirkus næstu daga.
Í hús þau leitt ‘ann hafa
og hespu fyrir smellt.
Og hund þau haf’ á verði
með háðslegt urr og gelt.
En nú mun rebbi reyna
að rugla vörðinn graman.
Við sigrum hundinn Habakúk
ef höldum allir saman.
Já, rebbi mun nú reyna
eitt ráð, sem ég tel best:
Hann gengur nið’rí gilið
og gólar þar sem mest.
Og Habakúk mun hlaupa
á hljóðið – drengir snjallir,
á meðan Bangsa björgum við
og burtu þjótum allir.
Afmæli Bangsapabba
Í skógi veisla gjörð skal góð
með gleði, söng og teiti,
því Bangsi okkar afmæli
nú á um þetta leyti.
Kunnur halur hærugrár
verður fimmtíu ára í ár.
Hæ, lengi, lengi lifi hann
sem listir allar kann!
Og dagur reis með kátan klið
og kvak frá ló’ og þresti.
Og velkomna hann Bangsi bauð
með brosi, sína gesti.
Bangsikarl….
“God dag, god dag!”
… höldum Bangsadag í dag.
Hæ, lengi, lengi lifi hann
sem listir allar kann!
Og dósir fjórar hérahjón
til hófsins lögðu gylltar,
af berjasultu bestu þær
til barma voru fylltar.
Bangsa þykir eflaust æt
krækiberjasultan sæt.
Hæ, lengi, lengi lifi hann
sem listir allar kann!
Frá músunum í Merkurbæ
barst mikill sleikjupinni.
Sjá, hann mun gott að huggast við
í híði sínu inni.
Sofna við að sjúga hann
gamla heiðurskempan kann.
Hæ, lengi, lengi lifi hann
sem listir allar kann!
Þá gamall elgur höfuð hyrnt
þar hóf með öldungstini,
og flutt var ræða firnasnjöll
þeim fræga skógarsyni:
“Góði Bangsi, kappinn knár,
þú ert fimmtíu ára í ár.”
Hæ, lengi, lengi lifi hann
sem listir allar kann!
Og ræðan klapp og húrra hlaut
sem hrós, án keims af spotti.
Og Rebbi þerrði þakkartár
í þögn, með loðnu skotti.
Húrra, landsins besti björn,
skógarbúa skjól og vörn.
Hæ, lengi, lengi lifi hann
sem listir allar kann!
Þá hérans rödd með blænum barst:
“Heyr, Bangsinn gamli hrýtur”.
Öll skógardýrin skildu að
hver skemmtan enda hlýtur.
Bangsi sæll, þú sofa skalt.
Þakkir fyrir allt og allt.
Hæ, lengi, lengi lifi hann
sem listir allar kann!
Jóhann G. Jóhannsson, tónlistarstjóri sýningarinnar í Þjóðleikhúsinu 1992 og 2003 gerði breytingar á nokkrum söngtextum með góðfúslegu leyfi þýðandans.